Anime Dubs Vs Anime Subs
I first should bring up the point that Anime is a foreign entity imported from another country, and in order to view it in it's purest form, it must be viewed in it's native language: Japanese. This isn't just applicable to Japanese animation, but any foreign film. The barrier is in that quite often the audience in a foreign country does not speak the language. Not understanding the language of a program that you watch
Is this Essay helpful? Join now to read this particular paper
and access over 480,000 just like this GET BETTER GRADES
and access over 480,000 just like this GET BETTER GRADES
If amendment 1 held true, this wouldn't be the case. Of course then again some distributors do price the same for some subs and dubs. I believe Disney does (did). And thus the plot thickens. Of course with bilingual DVD's coming out all of the pricing debate could become pointless. But that brings up a whole new topic with region codes and why I cant buy a Japanese DVD and play it on my DVD player...
Need a custom written paper? Let our professional writers save your time.